Microsoft の Bookshelf という辞書で、「操作」という単語を調べていました。そしたら英語訳の方の例文が、こんな感じでした。
今度のマッキントッシュはとても操作しやすいね.
This new model of the Macintosh is very easy to use.New College Japanese-English Dictionary, 4th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1933,1995,1998
爆笑(笑)
そう言えば、この前 Excite 翻訳で「Google」と入力してみると「Googleで検索してください。」と訳されることを発見しました。ちなみに「Excite」と入力してみると、「興奮させてください。」・・・。そのまんま。
Google という言葉が辞書に載る日も近い?

